29.05.10 12:43 -
NERMAL |
Сорри огромное за критику перевода! и я не новенький!
17.12.09 12:30 -
Кэтти |
2 Смертьскосой:
А я за тебя...)) Не люблю, когда критикуют переводы....
И Гарфилд лапуся)) Мой любимый котяра ^^ Жаль, что он пряниками не поделится XD
17.12.09 07:58 -
ТимурВисяков |
Ха-ха! Гарф жжот как всегда!
16.12.09 17:54 -
Смертьскосой |
Jerry 1.мне пофиг новенький он или нет, 2.не нравятся мои коментарии просьба не смотреть и не читать, 3.и тем более флудить я буду не здесь, 4.а насчёт капса- какая вчёрту разница??? не вам писалось
16.12.09 11:39 -
Jerry |
2 Смертьскосой:
Хм... NERMAL вроде только-только пришел.
16.12.09 11:38 -
Jerry |
2 clown:
Ищи на www.garfield.com
2 bEJIbIuKJIOK:
согласен
2 Смертьскосой:
Сорри за придирчивость, но
1. Капс - невежливо, неэтично, некрасиво, особенно по отношению к админу (если админ допускает капс на своем форуме, то он - дилетанит)(давай не будем ставить SiGiN-а в неприятную ситуацию?)
2. На счет "...того зафлудю..." - от флуда будут страдать все, особенно админ.
3. Такое оскорбление - нарушение сетевого этикета (и опять угадай кому плохо)
достаточно поступить как ОднаПятаяПолтинника
2 NERMAL:
1. Если что-то не устраивает - в нете куча сайтов с переводами или перевести еще можно переводчиком самостоятельно. (если вы не знали)
2. "смысл другой" - voller написал:
2 NERMAL:
Переведи лучше
3. Выражайся культурней, это нарушает сетевой этикет.
16.12.09 11:21 -
clown |
ссылку на англ. комикс
16.12.09 00:57 -
bEJIbIuKJIOK |
Смертьскосой написал:
NERMAL ты видно новенький..Я ПРИДУПРИЖДАЮ ЕЩЁ РАЗ ПОСМЕЙ ЧЁТ НА ПЕРЕВОД ГОВОРИТЬ!!!МОЖЕТ ТЫ САМ НАЧНЁШЬ ЗНАНИЕМ АНГЛИСКОГО БЛИСТАТЬ,УМНИК?_?
давай без капса? выглядит не оч хорошо, имхо
15.12.09 23:35 -
Смертьскосой |
NERMAL ты видно новенький..Я ПРИДУПРИЖДАЮ ЕЩЁ РАЗ ПОСМЕЙ ЧЁТ НА ПЕРЕВОД ГОВОРИТЬ!!!МОЖЕТ ТЫ САМ НАЧНЁШЬ ЗНАНИЕМ АНГЛИСКОГО БЛИСТАТЬ,УМНИК?_?
15.12.09 20:35 -
voller |
Кстати, Сигин, переведи комикс от 15.12.2002 плз))) Смешной он))
15.12.09 20:24 -
KuroT |
Норм перевод. Меня устраивает. Ибо смешно)))
15.12.09 19:48 -
voller |
2 NERMAL:
Переведи лучше
15.12.09 18:53 -
NERMAL |
перевод гавёный! в оригинальном англйском комиксе гараздо смешнее и смысл другой
15.12.09 18:33 -
Миша |
Гарфилд незаметно нулей добавил
15.12.09 15:07 -
Смертьскосой |
если бы не этот комикс я п умерла давно... Людяки, солнешки, как пооживаете?
15.12.09 15:04 -
voller |
Хотя ему повезло, что Гарфилд не первый до этого додумался)) Иначе тремя тысячами пряников дело не обошлось бы!
|