Гарфилд ну или Гарфильд в переводе на русский язык
по мере возможности ежедневно
но только не летом! жара меня убивает
Все комиксы в Zipe
Заглавная Случайный
Гостевая Разное
Обои Виви и Вагнер
Много-много комиксов RSS
  Афоризмы
Сезон 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16

→  Последние комиксы 1915 1916 1917 1918 1919




С Новым Годом! (Ctrl-< для предыдущего)
A я нет
A я нет - 05.01.07


Хороший кофе (Ctrl-> для следующего)

Ваше имя: E-mail:
Сообщение:

RSS  

Получать комиксы

 





06.01.07 10:18 - Slooker | Ответить Ответить с цитатой
2Май, а это всегда так
06.01.07 10:17 - TT | Ответить Ответить с цитатой
Просто праздники, никто почти не работает, везде пусто, сидим за компами и жаждем общения :) Вот и получается...
06.01.07 10:15 - Май | Ответить Ответить с цитатой
Вы чё тут развели?!! Каким боком это Гарфа касается?...
06.01.07 09:10 - annonymouse | Ответить Ответить с цитатой
2 DL, а почемуж вы такой умный строем не ходите?? О_о
06.01.07 07:35 - TT | Ответить Ответить с цитатой
"Бросаться на каждое заимствование" было сказано про себя, т.е. я спокойно перенёс употребление слова "дигитальный"
06.01.07 07:20 - ­­­­­­D­L­ | Ответить Ответить с цитатой
SiGiN написал:
Неужто до тебя, такого умного не дошло, что ты птосто никчёмвн.


Угу, только я не побираюсь с миру по копеечке на жёсткий диск.
06.01.07 05:46 - SiGiN | Ответить Ответить с цитатой
­­­­­­D­L­ написал:
Обзываться нехорошо. Я ведь тебя тоже могу нехорошим словом назвать, и у меня это получится гораздо обиднее, чем у тебя.

­­­­­­D­L­ напиал:


Обзываться нехорошо. Я ведь тебя тоже могу нехорошим словом назвать, и у меня это получится гораздо обиднее, чем у тебя.

Убеди на примере. До сих пор я видел whining неудовлетворённого подростка,

Жалеть тя ме охотв, других эмоций нету. Неужто до тебя, такого умного не дошло, что ты птосто никчёмвн. Субъектив, с которого меня будет трудно сдвинуть. А на моём сайте, ты можешь чегеварить скольк душе угодно - я змаю кто тут главный, а кто просто клоун :-)
06.01.07 05:39 - ­­­­­­D­L­ | Ответить Ответить с цитатой
TT написал:
Ссылки приведены к тому, что слово дигитальный имеет право на существование. Но это не значит, что я лично одобряю его использование. А вот бросаться на каждое заимствование - это небезызвестный Шишков получится :)


А ты не обобщай и не передёргивай. Я говорил всего лишь, что в одном данном конкретном переводе следовало употребить слово «цифровой», а ты приписываешь мне, будто я вообще «бросаюсь на каждое заимствование».
06.01.07 04:10 - TT | Ответить Ответить с цитатой
Ну, слова "менеджер", "оффшор", "брутальный" и т.п. есть в русском языке несмотря на присутствие 100% аналогичных по смыслу эквивалентов.

Ссылки приведены к тому, что слово дигитальный имеет право на существование. Но это не значит, что я лично одобряю его использование. А вот бросаться на каждое заимствование - это небезызвестный Шишков получится :)
06.01.07 03:41 - ­­­­­­D­L­ | Ответить Ответить с цитатой
TT написал:
http://www.yandex.ru/yandsearch?rpt=rad&text=%E4%E8%E3%E8%F2%E0%EB%FC%ED%FB%E9
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9


Слово «медвед» в Яндексе находится в 40 раз чаще, чем слово «дигитальный», а слово «очепятка» — в 5 раз чаще. Что, будем считать, что оба этих слова есть в русском языке?

А давать ссылки на РУССКУЮ «Википедию» — это просто себя не уважать. (К слову, там тоже есть и «Медвед», и даже «Глокая куздра».)
06.01.07 03:36 - ­­­­­­D­L­ | Ответить Ответить с цитатой
SiGiN написал:
2 TT:
Не обижай юродивого :-) Пущай себе.


Обзываться нехорошо. Я ведь тебя тоже могу нехорошим словом назвать, и у меня это получится гораздо обиднее, чем у тебя.


SiGiN : Кретийическая самоуверенисть :-)
06.01.07 02:19 - SiGiN | Ответить Ответить с цитатой
2 Ir:
Оно мне не мешает, если не буянит.
06.01.07 02:11 - Ir | Ответить Ответить с цитатой
2 SiGiN:

DL - это теперь твоя карма :)
06.01.07 01:44 - SiGiN | Ответить Ответить с цитатой
2 TT:
Не обижай юродивого :-) Пущай себе.
05.01.07 22:33 - TT | Ответить Ответить с цитатой
для DL:
http://www.yandex.ru/yandsearch?rpt=rad&text=%E4%E8%E3%E8%F2%E0%EB%FC%ED%FB%E9

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9
05.01.07 17:56 - ­­­ | Ответить Ответить с цитатой
Опять SiGiN сам с собой поцапался…
05.01.07 17:24 - Кристина | Ответить Ответить с цитатой
молодец гарф!
05.01.07 10:05 - SiGiN | Ответить Ответить с цитатой
Кстати, на тему: http://www.suomi.ru/forum/printthread.php?t=19391&pp=25

Частично соглашусь - возможно "цифровой" и более правильно, но к сожалению ДЛ - мне так не нравится.

ДЛ - обращайся с письменной жалобой в ООН (Общество Охраны Насекомых), может переправят комикс на моём сайте?
05.01.07 10:01 - SiGiN | Ответить Ответить с цитатой
ДЛ, скажи честно, ты от каждого слова впадаешь в истерику? :-)
05.01.07 10:00 - SiGiN | Ответить Ответить с цитатой
;-) Здесь - http://viivi-wagner.com.ru/
05.01.07 07:49 - ­­­­­­D­L­ | Ответить Ответить с цитатой
Вот тебе ЦИФРОВОЕ телевидение: http://www.cnews.ru/
Теперь, будь добр, покажи хоть где-нибудь «дигитальное».
05.01.07 07:42 - ­­­­­­D­L­ | Ответить Ответить с цитатой
Ну откуда ты вообще взял такое слово — «дигитальный»? Где ты видел или слышал, чтобы его употребляли в русском языке?
05.01.07 06:50 - SiGiN | Ответить Ответить с цитатой
Не "цифровое", а "дигитальное"!

("Продайте мне цифровой телевизор"... ДЛ, не пори чушь)
05.01.07 06:31 - ­­­­­­D­L­ | Ответить Ответить с цитатой
Не «дигитальное», а «цифровое»!
05.01.07 02:25 - DevilArsa | Ответить Ответить с цитатой
Гарфилд не толстый - у него просто кость широкая =))))
05.01.07 01:48 - Ангел | Ответить Ответить с цитатой
=)) 50 фунтов для него не так уж и будет замено =)
Страницы: 1 | 2

© 1978-2012 Джим Дэвис (комиксы), ' SiGiN ' (перевод, движок), Powered by Братская ГЭС,